秋田市役所ホームページの誤訳 見っけ!

秋田市役所の英語版ホームページをよく見てみたら、誤訳が多々あり、笑ってしまいました!

コーヒーまつり.jpg

コーヒーまつりは、私が見つけて さきがけ新聞の記者に情報提供しました!今朝の新聞に載ってました。タイムリーなさきがけ新聞の記者に感謝します。
ちなみに土崎の「曳山」は『Ulsan』と訳されてます。Ulsan?.....ウルサン?.....韓国の都市じゃん!どうゆう翻訳エンジンなんですかね?


ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント