2019年09月12日 秋田市役所ホームページの誤訳 見っけ! 秋田市役所の英語版ホームページをよく見てみたら、誤訳が多々あり、笑ってしまいました!コーヒーまつりは、私が見つけて さきがけ新聞の記者に情報提供しました!今朝の新聞に載ってました。タイムリーなさきがけ新聞の記者に感謝します。ちなみに土崎の「曳山」は『Ulsan』と訳されてます。Ulsan?.....ウルサン?.....韓国の都市じゃん!どうゆう翻訳エンジンなんですかね?
この記事へのコメント